Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزي

عنوان
Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...
نص
إقترحت من طرف dandicas
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia passato un brutto periodo, ero sinceramente preoccupato del tuo silenzio non avendoti neanche visto a Pasqua al solito posto. Ti auguro tutta la felicità per il tuo futuro. Un bacio Daniele

عنوان
Hi Maryline! I am so sorry you have crossed an ugly period.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Myrddin
لغة الهدف: انجليزي

Hi Maryline!
I am so sorry you have experienced such hard times. I was sincerely worried about your silence and not having even seen you at Easter in the usual place. I wish you all the happiness for your future.
Kisses Daniele.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 18 أفريل 2008 18:04