Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

제목
Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...
본문
dandicas에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia passato un brutto periodo, ero sinceramente preoccupato del tuo silenzio non avendoti neanche visto a Pasqua al solito posto. Ti auguro tutta la felicità per il tuo futuro. Un bacio Daniele

제목
Hi Maryline! I am so sorry you have crossed an ugly period.
번역
영어

Myrddin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi Maryline!
I am so sorry you have experienced such hard times. I was sincerely worried about your silence and not having even seen you at Easter in the usual place. I wish you all the happiness for your future.
Kisses Daniele.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 18일 18:04