Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngels

Titel
Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...
Tekst
Opgestuurd door dandicas
Uitgangs-taal: Italiaans

Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia passato un brutto periodo, ero sinceramente preoccupato del tuo silenzio non avendoti neanche visto a Pasqua al solito posto. Ti auguro tutta la felicità per il tuo futuro. Un bacio Daniele

Titel
Hi Maryline! I am so sorry you have crossed an ugly period.
Vertaling
Engels

Vertaald door Myrddin
Doel-taal: Engels

Hi Maryline!
I am so sorry you have experienced such hard times. I was sincerely worried about your silence and not having even seen you at Easter in the usual place. I wish you all the happiness for your future.
Kisses Daniele.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 18 april 2008 18:04