Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийский

Статус
Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...
Tекст
Добавлено dandicas
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia passato un brutto periodo, ero sinceramente preoccupato del tuo silenzio non avendoti neanche visto a Pasqua al solito posto. Ti auguro tutta la felicità per il tuo futuro. Un bacio Daniele

Статус
Hi Maryline! I am so sorry you have crossed an ugly period.
Перевод
Английский

Перевод сделан Myrddin
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hi Maryline!
I am so sorry you have experienced such hard times. I was sincerely worried about your silence and not having even seen you at Easter in the usual place. I wish you all the happiness for your future.
Kisses Daniele.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 18 Апрель 2008 18:04