Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Pavadinimas
Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...
Tekstas
Pateikta dandicas
Originalo kalba: Italų

Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia passato un brutto periodo, ero sinceramente preoccupato del tuo silenzio non avendoti neanche visto a Pasqua al solito posto. Ti auguro tutta la felicità per il tuo futuro. Un bacio Daniele

Pavadinimas
Hi Maryline! I am so sorry you have crossed an ugly period.
Vertimas
Anglų

Išvertė Myrddin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi Maryline!
I am so sorry you have experienced such hard times. I was sincerely worried about your silence and not having even seen you at Easter in the usual place. I wish you all the happiness for your future.
Kisses Daniele.
Validated by lilian canale - 18 balandis 2008 18:04