Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Inglese - Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoInglese

Titolo
Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia...
Testo
Aggiunto da dandicas
Lingua originale: Italiano

Ciao Maryline, mi dispiace molto che tu abbia passato un brutto periodo, ero sinceramente preoccupato del tuo silenzio non avendoti neanche visto a Pasqua al solito posto. Ti auguro tutta la felicità per il tuo futuro. Un bacio Daniele

Titolo
Hi Maryline! I am so sorry you have crossed an ugly period.
Traduzione
Inglese

Tradotto da Myrddin
Lingua di destinazione: Inglese

Hi Maryline!
I am so sorry you have experienced such hard times. I was sincerely worried about your silence and not having even seen you at Easter in the usual place. I wish you all the happiness for your future.
Kisses Daniele.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 18 Aprile 2008 18:04