Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -دانمركي - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ انجليزيفرنسيدانمركي

صنف أفكار - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
نص
إقترحت من طرف gamine
لغة مصدر: إسبانيّ

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

عنوان
Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: دانمركي

Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
Jeg ønsker kun dig.
Jeg savner din hud
og dine kærtegn så meget.
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 16 ايار 2008 08:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 ايار 2008 21:56

wkn
عدد الرسائل: 332
"Jeg ønsker kun dig" er nok bedre.

15 ايار 2008 23:22

gamine
عدد الرسائل: 4611
Godafren wkn. Jeg retter.