Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Danés - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésFrancésDanés

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Español

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Título
Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
Jeg ønsker kun dig.
Jeg savner din hud
og dine kærtegn så meget.
Última validación o corrección por wkn - 16 Junio 2008 08:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Junio 2008 21:56

wkn
Cantidad de envíos: 332
"Jeg ønsker kun dig" er nok bedre.

15 Junio 2008 23:22

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Godafren wkn. Jeg retter.