Перевод - Испанский-Датский - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...Текущий статус Перевод
Категория Мысли - Любoвь / Дружба Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas... | | Язык, с которого нужно перевести: Испанский
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas te deseo solo a ti extraño tanto tu piel y tus caricias |
|
| Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere. | ПереводДатский Перевод сделан gamine | Язык, на который нужно перевести: Датский
Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere. Jeg ønsker kun dig. Jeg savner din hud og dine kærtegn så meget.
|
|
Последнее изменение было внесено пользователем wkn - 16 Июнь 2008 08:35
Последнее сообщение | | | | | 15 Июнь 2008 21:56 | | wknКол-во сообщений: 332 | "Jeg ønsker kun dig" er nok bedre. | | | 15 Июнь 2008 23:22 | | | Godafren wkn. Jeg retter. |
|
|