Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Датский - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАнглийскийФранцузскийДатский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Tекст
Добавлено gamine
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Статус
Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
Перевод
Датский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Датский

Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
Jeg ønsker kun dig.
Jeg savner din hud
og dine kærtegn så meget.
Последнее изменение было внесено пользователем wkn - 16 Июнь 2008 08:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Июнь 2008 21:56

wkn
Кол-во сообщений: 332
"Jeg ønsker kun dig" er nok bedre.

15 Июнь 2008 23:22

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Godafren wkn. Jeg retter.