Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Датски - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийскиФренскиДатски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Текст
Предоставено от gamine
Език, от който се превежда: Испански

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Заглавие
Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
Jeg ønsker kun dig.
Jeg savner din hud
og dine kærtegn så meget.
За последен път се одобри от wkn - 16 Юни 2008 08:35





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Юни 2008 21:56

wkn
Общо мнения: 332
"Jeg ønsker kun dig" er nok bedre.

15 Юни 2008 23:22

gamine
Общо мнения: 4611
Godafren wkn. Jeg retter.