Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Danski - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiFrancuskiDanski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Tekst
Podnet od gamine
Izvorni jezik: Spanski

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Natpis
Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
Prevod
Danski

Preveo gamine
Željeni jezik: Danski

Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere.
Jeg ønsker kun dig.
Jeg savner din hud
og dine kærtegn så meget.
Poslednja provera i obrada od wkn - 16 Juni 2008 08:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Juni 2008 21:56

wkn
Broj poruka: 332
"Jeg ønsker kun dig" er nok bedre.

15 Juni 2008 23:22

gamine
Broj poruka: 4611
Godafren wkn. Jeg retter.