Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -يونانيّ - Не знаю. Конечно, много значит ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ يونانيّ

صنف خيال/ قصة - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Не знаю. Конечно, много значит ...
نص
إقترحت من طرف eleniko
لغة مصدر: روسيّ

Не знаю. Конечно, много значит привычка. После смерти отца, например, мы долго не могли привыкнуть к тому, что у нас уже нет денщиков. Но и помимо привычки, мне кажется, говорит во мне просто справедливость. Может быть, в других местах и не так, но в нашем городе самые порядочные, самые благородные и воспитанные люди — это военные.

عنوان
Δεν ξέρω. Φυσικά, η συνήθεια σημαίνει πολλά ...
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف galka
لغة الهدف: يونانيّ

Δεν ξέρω. Φυσικά,η συνήθεια σημαίνει πολλά... Μετά το θάνατο του πατέρα, για παράδειγμα, μας πήρε καιρό να συνηθίσουμε που δεν έχουμε πια ορντινάντσες. Εκτός όμως από συνήθεια, νομίζω, μέσα μου μιλάει η δικαιοσύνη. Ίσως σε άλλα μέρη δεν είναι έτσι, αλλά στην πόλη μας οι πιο αξιοπρεπείς,οι πιο ευγενείς και καλοαναθρεμμένοι άνθρωποι - είναι οι στρατιωτικοί.
ملاحظات حول الترجمة
денщик - ορντινάντσα αξιωματικού {batman}
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 27 ايار 2009 21:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 كانون الثاني 2009 12:25

Mideia
عدد الرسائل: 949
ή
οι πιο αξιοπρεπές, πιο ευγενή και καλοαναθρεμμένοι άνθρωποι

CC: galka