Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-یونانی - Не знаю. Конечно, много значит ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسییونانی

طبقه داستان / تخیل - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Не знаю. Конечно, много значит ...
متن
eleniko پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Не знаю. Конечно, много значит привычка. После смерти отца, например, мы долго не могли привыкнуть к тому, что у нас уже нет денщиков. Но и помимо привычки, мне кажется, говорит во мне просто справедливость. Может быть, в других местах и не так, но в нашем городе самые порядочные, самые благородные и воспитанные люди — это военные.

عنوان
Δεν ξέρω. Φυσικά, η συνήθεια σημαίνει πολλά ...
ترجمه
یونانی

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Δεν ξέρω. Φυσικά,η συνήθεια σημαίνει πολλά... Μετά το θάνατο του πατέρα, για παράδειγμα, μας πήρε καιρό να συνηθίσουμε που δεν έχουμε πια ορντινάντσες. Εκτός όμως από συνήθεια, νομίζω, μέσα μου μιλάει η δικαιοσύνη. Ίσως σε άλλα μέρη δεν είναι έτσι, αλλά στην πόλη μας οι πιο αξιοπρεπείς,οι πιο ευγενείς και καλοαναθρεμμένοι άνθρωποι - είναι οι στρατιωτικοί.
ملاحظاتی درباره ترجمه
денщик - ορντινάντσα αξιωματικού {batman}
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 27 ژوئن 2009 21:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 ژانویه 2009 12:25

Mideia
تعداد پیامها: 949
ή
οι πιο αξιοπρεπές, πιο ευγενή και καλοαναθρεμμένοι άνθρωποι

CC: galka