Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسييونانيّ

عنوان
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
نص
إقترحت من طرف riconect
لغة مصدر: تركي

Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
ملاحظات حول الترجمة
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL

عنوان
Eurovision
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف 44hazal44
لغة الهدف: فرنسي

Si vous retourniez à l'Eurovision pour un jour, quelle serait la chose que vous feriez différemment? En fait, nous avons fait tout ce que nous voulions faire et tout s'est tellement bien passé que je ne voudrais rien faire différemment.
آخر تصديق أو تحرير من طرف turkishmiss - 2 أذار 2009 06:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أذار 2009 06:37

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Bonjour Hazal,
J'ai remplacé "en effet" par "en fait", fait quelque modification grammaticale et validé.