ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Vem comigoحالة جارية ترجمة
| | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Vem comigo |
|
| | ترجمةلاتيني ترجمت من طرف goncin | لغة الهدف: لاتيني
Vade mecum |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 13 تشرين الثاني 2009 13:57
آخر رسائل | | | | | 12 تشرين الثاني 2009 23:25 | | | Wasn't better the famous "Vade mecum"? | | | 13 تشرين الثاني 2009 10:39 | | | Well... it's singular in the original... | | | 13 تشرين الثاني 2009 13:40 | | | But mine is also in singular! I use only the other verb...
Veni + ad/in... Come in (the room)
Vade + cum... Come with (me)
| | | 13 تشرين الثاني 2009 13:47 | | | |
|
|