Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Latim - Vem comigo
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Vem comigo
Texto
Enviado por
carol petter
Língua de origem: Português Br
Vem comigo
Título
Vade mecum
Tradução
Latim
Traduzido por
goncin
Língua alvo: Latim
Vade mecum
Última validação ou edição por
Aneta B.
- 13 Novembro 2009 13:57
Última Mensagem
Autor
Mensagem
12 Novembro 2009 23:25
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Wasn't better the famous "Vade mecum"?
13 Novembro 2009 10:39
goncin
Número de mensagens: 3706
Well... it's singular in the original...
13 Novembro 2009 13:40
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
But mine is also in singular! I use only the other verb...
Veni + ad/in... Come in (the room)
Vade + cum... Come with (me)
13 Novembro 2009 13:47
goncin
Número de mensagens: 3706