Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Vem comigo

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransLatijn

Titel
Vem comigo
Tekst
Opgestuurd door carol petter
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Vem comigo

Titel
Vade mecum
Vertaling
Latijn

Vertaald door goncin
Doel-taal: Latijn

Vade mecum
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 13 november 2009 13:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 november 2009 23:25

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Wasn't better the famous "Vade mecum"?

13 november 2009 10:39

goncin
Aantal berichten: 3706
Well... it's singular in the original...

13 november 2009 13:40

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
But mine is also in singular! I use only the other verb...

Veni + ad/in... Come in (the room)

Vade + cum... Come with (me)


13 november 2009 13:47

goncin
Aantal berichten: 3706