Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Vem comigo
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Vem comigo
Text
Übermittelt von
carol petter
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Vem comigo
Titel
Vade mecum
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
goncin
Zielsprache: Latein
Vade mecum
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Aneta B.
- 13 November 2009 13:57
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
12 November 2009 23:25
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Wasn't better the famous "Vade mecum"?
13 November 2009 10:39
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Well... it's singular in the original...
13 November 2009 13:40
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
But mine is also in singular! I use only the other verb...
Veni + ad/in... Come in (the room)
Vade + cum... Come with (me)
13 November 2009 13:47
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706