Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Vem comigo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийЛатинский язык

Статус
Vem comigo
Tекст
Добавлено carol petter
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Vem comigo

Статус
Vade mecum
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Vade mecum
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 13 Ноябрь 2009 13:57





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Ноябрь 2009 23:25

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Wasn't better the famous "Vade mecum"?

13 Ноябрь 2009 10:39

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Well... it's singular in the original...

13 Ноябрь 2009 13:40

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
But mine is also in singular! I use only the other verb...

Veni + ad/in... Come in (the room)

Vade + cum... Come with (me)


13 Ноябрь 2009 13:47

goncin
Кол-во сообщений: 3706