ترجمة - ألبانى -انجليزي - Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...حالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ... | | لغة مصدر: ألبانى
Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë
| | <edit> "o zemer shum e bukur qe je na kujto naj her" with "Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë" </edit> (11/16/francky thanks to Liria's edit) |
|
| Darling, you are so pretty | | لغة الهدف: انجليزي
Darling, you are so pretty, remember us sometimes. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 12 كانون الاول 2009 16:37
آخر رسائل | | | | | 10 كانون الاول 2009 15:08 | | | Darling, you are so pretty, remember ME sometimes. | | | 12 كانون الاول 2009 11:42 | | | Hi liria,
Is it "...remember US" or "...remember ME"? CC: liria | | | 12 كانون الاول 2009 16:05 | | | Hi Lilian,
it is "...remember US" |
|
|