Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



12Переклад - Албанська-Англійська - Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаАнглійськаГолландська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...
Текст
Публікацію зроблено Bockxie
Мова оригіналу: Албанська

Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë

Пояснення стосовно перекладу
<edit> "o zemer shum e bukur qe je
na kujto naj her" with "Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë" </edit> (11/16/francky thanks to Liria's edit)

Заголовок
Darling, you are so pretty
Переклад
Англійська

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Англійська

Darling, you are so pretty, remember us sometimes.
Затверджено lilian canale - 12 Грудня 2009 16:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Грудня 2009 15:08

bamberbi
Кількість повідомлень: 159
Darling, you are so pretty, remember ME sometimes.

12 Грудня 2009 11:42

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi liria,
Is it "...remember US" or "...remember ME"?

CC: liria

12 Грудня 2009 16:05

liria
Кількість повідомлень: 210
Hi Lilian,
it is "...remember US"