Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



12Μετάφραση - Αλβανικά-Αγγλικά - Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΑγγλικάΟλλανδικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Bockxie
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "o zemer shum e bukur qe je
na kujto naj her" with "Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë" </edit> (11/16/francky thanks to Liria's edit)

τίτλος
Darling, you are so pretty
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Darling, you are so pretty, remember us sometimes.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 12 Δεκέμβριος 2009 16:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Δεκέμβριος 2009 15:08

bamberbi
Αριθμός μηνυμάτων: 159
Darling, you are so pretty, remember ME sometimes.

12 Δεκέμβριος 2009 11:42

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi liria,
Is it "...remember US" or "...remember ME"?

CC: liria

12 Δεκέμβριος 2009 16:05

liria
Αριθμός μηνυμάτων: 210
Hi Lilian,
it is "...remember US"