Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



12Traduzione - Albanese-Inglese - Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseIngleseOlandese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ...
Testo
Aggiunto da Bockxie
Lingua originale: Albanese

Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë

Note sulla traduzione
<edit> "o zemer shum e bukur qe je
na kujto naj her" with "Oj zemër shumë e bukur që je, na kujto ndonjëherë" </edit> (11/16/francky thanks to Liria's edit)

Titolo
Darling, you are so pretty
Traduzione
Inglese

Tradotto da fikomix
Lingua di destinazione: Inglese

Darling, you are so pretty, remember us sometimes.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 12 Dicembre 2009 16:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Dicembre 2009 15:08

bamberbi
Numero di messaggi: 159
Darling, you are so pretty, remember ME sometimes.

12 Dicembre 2009 11:42

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi liria,
Is it "...remember US" or "...remember ME"?

CC: liria

12 Dicembre 2009 16:05

liria
Numero di messaggi: 210
Hi Lilian,
it is "...remember US"