Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-انجليزي - omnis successus in praeparatione positus est

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيدانمركي انجليزي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
omnis successus in praeparatione positus est
نص
إقترحت من طرف lindberg
لغة مصدر: لاتيني

omnis successus in praeparatione positus est
ملاحظات حول الترجمة
Jeg har set en pige med dette tattoveret på ryggen, nu er min nysgerrighed for stor til ikke at vide hvad det betyder.

عنوان
Every success lies in its ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: انجليزي

Every success lies in its preparation
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 11 كانون الاول 2009 11:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 كانون الاول 2009 11:34

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi, Aneta,

That "is located in preparation" sounds weird.
What about: "is/starts/depends on preparation"?

10 كانون الاول 2009 12:01

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
It was translated directly from Latin (positus est = is located/situated). In Polish we can say the same too, but, of course, if it is not correct in English we can change it.
Anyway, I don't like: "is/starts/depends on preparation"...
The meaning is a bit different.

Maybe sth like this?
the bottom/point/heart of success is a preparation?

10 كانون الاول 2009 15:09

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Then I suggest:

"Every success lies in its preparation (the preparation for it)"

10 كانون الاول 2009 15:49

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Yes, Lilly. I think it is much better. Thank you!