Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-अंग्रेजी - omnis successus in praeparatione positus est

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinडेनिसअंग्रेजी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
omnis successus in praeparatione positus est
हरफ
lindbergद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

omnis successus in praeparatione positus est
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Jeg har set en pige med dette tattoveret på ryggen, nu er min nysgerrighed for stor til ikke at vide hvad det betyder.

शीर्षक
Every success lies in its ...
अनुबाद
अंग्रेजी

Aneta B.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Every success lies in its preparation
Validated by lilian canale - 2009年 डिसेम्बर 11日 11:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 डिसेम्बर 10日 11:34

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi, Aneta,

That "is located in preparation" sounds weird.
What about: "is/starts/depends on preparation"?

2009年 डिसेम्बर 10日 12:01

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
It was translated directly from Latin (positus est = is located/situated). In Polish we can say the same too, but, of course, if it is not correct in English we can change it.
Anyway, I don't like: "is/starts/depends on preparation"...
The meaning is a bit different.

Maybe sth like this?
the bottom/point/heart of success is a preparation?

2009年 डिसेम्बर 10日 15:09

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Then I suggest:

"Every success lies in its preparation (the preparation for it)"

2009年 डिसेम्बर 10日 15:49

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Yes, Lilly. I think it is much better. Thank you!