Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Английский - omnis successus in praeparatione positus est

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкДатскийАнглийский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
omnis successus in praeparatione positus est
Tекст
Добавлено lindberg
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

omnis successus in praeparatione positus est
Комментарии для переводчика
Jeg har set en pige med dette tattoveret på ryggen, nu er min nysgerrighed for stor til ikke at vide hvad det betyder.

Статус
Every success lies in its ...
Перевод
Английский

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Английский

Every success lies in its preparation
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 11 Декабрь 2009 11:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Декабрь 2009 11:34

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi, Aneta,

That "is located in preparation" sounds weird.
What about: "is/starts/depends on preparation"?

10 Декабрь 2009 12:01

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
It was translated directly from Latin (positus est = is located/situated). In Polish we can say the same too, but, of course, if it is not correct in English we can change it.
Anyway, I don't like: "is/starts/depends on preparation"...
The meaning is a bit different.

Maybe sth like this?
the bottom/point/heart of success is a preparation?

10 Декабрь 2009 15:09

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Then I suggest:

"Every success lies in its preparation (the preparation for it)"

10 Декабрь 2009 15:49

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Yes, Lilly. I think it is much better. Thank you!