Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Engels - omnis successus in praeparatione positus est

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnDeensEngels

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
omnis successus in praeparatione positus est
Tekst
Opgestuurd door lindberg
Uitgangs-taal: Latijn

omnis successus in praeparatione positus est
Details voor de vertaling
Jeg har set en pige med dette tattoveret på ryggen, nu er min nysgerrighed for stor til ikke at vide hvad det betyder.

Titel
Every success lies in its ...
Vertaling
Engels

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Engels

Every success lies in its preparation
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 11 december 2009 11:35





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 december 2009 11:34

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi, Aneta,

That "is located in preparation" sounds weird.
What about: "is/starts/depends on preparation"?

10 december 2009 12:01

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
It was translated directly from Latin (positus est = is located/situated). In Polish we can say the same too, but, of course, if it is not correct in English we can change it.
Anyway, I don't like: "is/starts/depends on preparation"...
The meaning is a bit different.

Maybe sth like this?
the bottom/point/heart of success is a preparation?

10 december 2009 15:09

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Then I suggest:

"Every success lies in its preparation (the preparation for it)"

10 december 2009 15:49

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Yes, Lilly. I think it is much better. Thank you!