Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عبري - The joyous message A study in the canonizaton of...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيلاتينيعبري

صنف أعمال/ وظائف

عنوان
The joyous message A study in the canonizaton of...
نص
إقترحت من طرف Lisej
لغة مصدر: انجليزي

The joyous message
A study in the canonizaton of the four gospels of the new testamente
ملاحظات حول الترجمة
Im writing my masters thesis in early christian history, and would really like, despite my poor classical language skills, the title of the project, in different of the old languages.
The hebrew should probably be adressed to a woman.
Thank you very much..

عنوان
הבשורה
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف jairhaas
لغة الهدف: عبري

הבשורה המשמחת
עיון בקאנוניזציה של ארבע הבשורות בברית החדשה
ملاحظات حول الترجمة
The spelling should be altered to: "Testament". The text contains no adress, not in the male gender and not in the female gender. Held og lykke med din tese!
آخر تصديق أو تحرير من طرف milkman - 12 كانون الاول 2009 03:25