Traduction - Anglais-Hébreu - The joyous message A study in the canonizaton of...Etat courant Traduction
Catégorie Argent/ Travail | The joyous message A study in the canonizaton of... | | Langue de départ: Anglais
The joyous message A study in the canonizaton of the four gospels of the new testamente | Commentaires pour la traduction | Im writing my masters thesis in early christian history, and would really like, despite my poor classical language skills, the title of the project, in different of the old languages. The hebrew should probably be adressed to a woman. Thank you very much.. |
|
| | | Langue d'arrivée: Hébreu
הבשורה המשמחת עיון בק×× ×•× ×™×–×¦×™×” של ×רבע הבשורות בברית החדשה | Commentaires pour la traduction | The spelling should be altered to: "Testament". The text contains no adress, not in the male gender and not in the female gender. Held og lykke med din tese! |
|
Dernière édition ou validation par milkman - 12 Décembre 2009 03:25
|