번역 - 영어-히브리어 - The joyous message A study in the canonizaton of...현재 상황 번역
분류 사업 / 직업들 | The joyous message A study in the canonizaton of... | | 원문 언어: 영어
The joyous message A study in the canonizaton of the four gospels of the new testamente | | Im writing my masters thesis in early christian history, and would really like, despite my poor classical language skills, the title of the project, in different of the old languages. The hebrew should probably be adressed to a woman. Thank you very much.. |
|
| | | 번역될 언어: 히브리어
הבשורה המשמחת עיון בק×× ×•× ×™×–×¦×™×” של ×רבע הבשורות בברית החדשה | | The spelling should be altered to: "Testament". The text contains no adress, not in the male gender and not in the female gender. Held og lykke med din tese! |
|
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 12일 03:25
|