ترجمة - انجليزي-روسيّ - She even had us chasing ghostsحالة جارية ترجمة
صنف أدب - إستكشاف / مغامرة | She even had us chasing ghosts | | لغة مصدر: انجليزي
She even had us chasing ghosts that placed her at X, supposedly preparing to move on Y and then strike at Z. | | I ask English experts to make me a favour and explain in the comments the following things:
1. What does mean the phrase "she had us" and how this can be said in other words? Is this the same as "she forced us"?
2. Is the phrase "to chase the ghosts" a kind of phraseologism or it is used in the strict meaning?
3. Finally, how whole this sentence should be understood? |
|
| | ترجمةروسيّ ترجمت من طرف Pasana | لغة الهدف: روسيّ
Она даже заÑтавила Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð½ÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð° привидениÑми, которые помеÑтили ее в Ð¥, возможно ÑобиралиÑÑŒ перемеÑтитьÑÑ Ð² Y и ударить по Z |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ramarren - 17 كانون الاول 2009 08:56
آخر رسائل | | | | | 25 أذار 2010 16:03 | | | Hello Ramarren,
1. 'had us' means more like 'convinced us' 'tricked us into doing'
2. "to chase ghosts" means to act on false presumptions/try to find something that isn't there
3. the sentence means : 'She had us believe and act on the presumption that she was at X, preparing to move on Y and then strike at Z.' | | | 25 أذار 2010 16:15 | | | Thank you, kfeto!
Your explanation is awesome! Very good, I understand it, in contrast with the original ) | | | 25 أذار 2010 21:50 | | | Thank you ramarren,
this certainly made my evening |
|
|