Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - the night should have been longer

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديانجليزيتركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
the night should have been longer
نص
إقترحت من طرف Emmanuel6668
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Lein

I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you.
ملاحظات حول الترجمة
The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig').

عنوان
O kadar mutluydum ki...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: تركي

O kadar mutluydum ki... Gece biraz daha uzun sürseydi daha da güzel olacaktı, böylece seninle ilgili çok daha fazla şey keşfedebilecektim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cheesecake - 10 تموز 2010 17:51