Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - the night should have been longer

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisAnglaisTurc

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
the night should have been longer
Texte
Proposé par Emmanuel6668
Langue de départ: Anglais Traduit par Lein

I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you.
Commentaires pour la traduction
The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig').

Titre
O kadar mutluydum ki...
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc

O kadar mutluydum ki... Gece biraz daha uzun sürseydi daha da güzel olacaktı, böylece seninle ilgili çok daha fazla şey keşfedebilecektim.
Dernière édition ou validation par cheesecake - 10 Juillet 2010 17:51