Tercüme - İngilizce-Türkçe - the night should have been longerŞu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | the night should have been longer | | Kaynak dil: İngilizce Çeviri Lein
I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig'). |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
O kadar mutluydum ki... Gece biraz daha uzun sürseydi daha da güzel olacaktı, böylece seninle ilgili çok daha fazla şey keşfedebilecektim. |
|
En son cheesecake tarafından onaylandı - 10 Temmuz 2010 17:51
|