ترجمة - فرنسي-إيطاليّ - Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!حالة جارية ترجمة
| Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations! | | لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف stell
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations! | | A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis". |
|
| Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni! | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف nava91 | لغة الهدف: إيطاليّ
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni! |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 30 كانون الثاني 2007 10:09
|