Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-إيطاليّ - Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيفرنسيإيطاليّ

عنوان
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
نص
إقترحت من طرف stardust_ele
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف stell

Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
ملاحظات حول الترجمة
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".

عنوان
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف nava91
لغة الهدف: إيطاليّ

Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 30 كانون الثاني 2007 10:09