Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - I want to say I love you but I'm scared

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسيإيطاليّ

صنف حياة يومية

عنوان
I want to say I love you but I'm scared
نص
إقترحت من طرف nava91
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف makeuseof

I want to say I love you but I'm scared

عنوان
Je veux dire " je t'aime ",mais j'ai peur
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف CocoT
لغة الهدف: فرنسي

Je veux dire "je t'aime", mais j'ai peur.
ملاحظات حول الترجمة
- "je voudrais" (I would like to) rather than "je veux" (I want to) would work, too (and might actually even be better). In French, "je veux te dire que je t'aime" can indeed in itself be a declaration of love and amount simply to "I love you".
- Note: I wasn't sure if the English version meant "to tell [you]" when it said "say". If the person speaking is not addressing the loved one directly, then the translation "Je veux dire 'je t'aime', mais j'ai peur" would work (notice the quotation marks to make it clearer).
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 20 شباط 2007 15:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 شباط 2007 18:17

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
direct du turc : "Je t'aime dire je veux mais j'ai peur"

17 شباط 2007 18:19

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Le gars ou la fille dit peut-être cela à un tiers

17 شباط 2007 18:19

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Justement parcequ'il(elle) a peur de le dire à la personne aimée?