Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - I want to say I love you but I'm scared

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीफ्रान्सेलीइतालियन

Category Daily life

शीर्षक
I want to say I love you but I'm scared
हरफ
nava91द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी makeuseofद्वारा अनुबाद गरिएको

I want to say I love you but I'm scared

शीर्षक
Je veux dire " je t'aime ",mais j'ai peur
अनुबाद
फ्रान्सेली

CocoTद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Je veux dire "je t'aime", mais j'ai peur.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
- "je voudrais" (I would like to) rather than "je veux" (I want to) would work, too (and might actually even be better). In French, "je veux te dire que je t'aime" can indeed in itself be a declaration of love and amount simply to "I love you".
- Note: I wasn't sure if the English version meant "to tell [you]" when it said "say". If the person speaking is not addressing the loved one directly, then the translation "Je veux dire 'je t'aime', mais j'ai peur" would work (notice the quotation marks to make it clearer).
Validated by Francky5591 - 2007年 फेब्रुअरी 20日 15:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 फेब्रुअरी 17日 18:17

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
direct du turc : "Je t'aime dire je veux mais j'ai peur"

2007年 फेब्रुअरी 17日 18:19

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Le gars ou la fille dit peut-être cela à un tiers

2007年 फेब्रुअरी 17日 18:19

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Justement parcequ'il(elle) a peur de le dire à la personne aimée?