Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -سويدي - minha mãe a melhor

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ سويدي

عنوان
minha mãe a melhor
نص
إقترحت من طرف charlezcharlez
لغة مصدر: برتغاليّ

minha mãe a melhor
ملاحظات حول الترجمة
troligtvis en låttitel, tror de är spanska =)

عنوان
min mor den bästa
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: سويدي

min mor den bästa
ملاحظات حول الترجمة
Minha mãe.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 9 كانون الاول 2007 07:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 كانون الاول 2007 14:36

pias
عدد الرسائل: 8113
Hi people!
Could someone please bridge this one? (english)

CC: anabela_fernandes Borges guilon

8 كانون الاول 2007 14:39

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Wrong portuguese.
Meu(male) mãe(female).
My mother the best.

9 كانون الاول 2007 02:43

guilon
عدد الرسائل: 1549
I subscribe to what Casper said. And also to his bridge.

9 كانون الاول 2007 07:28

pias
عدد الرسائل: 8113
Thanks to you both!