Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-스웨덴어 - minha mãe a melhor

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어스웨덴어

제목
minha mãe a melhor
본문
charlezcharlez에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

minha mãe a melhor
이 번역물에 관한 주의사항
troligtvis en låttitel, tror de är spanska =)

제목
min mor den bästa
번역
스웨덴어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

min mor den bästa
이 번역물에 관한 주의사항
Minha mãe.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 9일 07:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 8일 14:36

pias
게시물 갯수: 8113
Hi people!
Could someone please bridge this one? (english)

CC: anabela_fernandes Borges guilon

2007년 12월 8일 14:39

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Wrong portuguese.
Meu(male) mãe(female).
My mother the best.

2007년 12월 9일 02:43

guilon
게시물 갯수: 1549
I subscribe to what Casper said. And also to his bridge.

2007년 12월 9일 07:28

pias
게시물 갯수: 8113
Thanks to you both!