Μετάφραση - Πορτογαλικά-Σουηδικά - minha mãe a melhorΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Πορτογαλικά](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Σουηδικά](../images/flag_sw.gif)
| | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
minha mãe a melhor | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | troligtvis en lÃ¥ttitel, tror de är spanska =) |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
min mor den bästa | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 9 Δεκέμβριος 2007 07:29
Τελευταία μηνύματα | | | | | 8 Δεκέμβριος 2007 14:36 | | ![](../avatars/84171.img) piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | | | | 8 Δεκέμβριος 2007 14:39 | | | Wrong portuguese.
Meu(male) mãe(female).
My mother the best. | | | 9 Δεκέμβριος 2007 02:43 | | | I subscribe to what Casper said. And also to his bridge. | | | 9 Δεκέμβριος 2007 07:28 | | ![](../avatars/84171.img) piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | |
|
|