Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Swedish - minha mãe a melhor
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
minha mãe a melhor
Текст
Предоставено от
charlezcharlez
Език, от който се превежда: Португалски
minha mãe a melhor
Забележки за превода
troligtvis en låttitel, tror de är spanska =)
Заглавие
min mor den bästa
Превод
Swedish
Преведено от
casper tavernello
Желан език: Swedish
min mor den bästa
Забележки за превода
Minha mãe.
За последен път се одобри от
pias
- 9 Декември 2007 07:29
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Декември 2007 14:36
pias
Общо мнения: 8114
Hi people!
Could someone please bridge this one? (english)
CC:
anabela_fernandes
Borges
guilon
8 Декември 2007 14:39
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Wrong portuguese.
Meu(male) mãe(female).
My mother the best.
9 Декември 2007 02:43
guilon
Общо мнения: 1549
I subscribe to what Casper said. And also to his bridge.
9 Декември 2007 07:28
pias
Общо мнения: 8114
Thanks to you both!