Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 27
1 2 Επόμενη >>
97
22Γλώσσα πηγής22
Δανέζικα Du er virkelig dejlig skat, tænker meget pÃ¥ dig....
Du er virkelig dejlig skat, tænker meget på dig. Kan ikke vente til jeg ser dig, og holder om dig. Kys til dig skat .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sen gerçekten hoÅŸ birisin canım, seni çok düşünüyorum...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você é realmente um maravilhoso tesouro
Αγγλικά You are really wonderful, darling
Βοσνιακά Stvarno si predivan dragi. Toliko mislim na tebe...
97
61Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".61
Πορτογαλικά Βραζιλίας A distância diminui as paixões medíocres...
A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
gostaria da tradução dessa frase.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Distance lessens ordinary ...
Εβραϊκά ×ž×¨×—×§ מפחית תשוקות פשוטות
Τουρκικά Uzaklık
Ουγγρικά A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
79
42Γλώσσα πηγής42
Πορτογαλικά Βραζιλίας F, Eu te amo e estou com saudades! ...
F. Amorzinho,

Eu te amo e estou com saudades!

Tenha uma boa semana!

Beijos!

S.
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά F.
Αγγλικά F.
Τουρκικά F., Seni zevkle seviyorum!
Εβραϊκά ×¤. אהובי המתוק,
Καταλανικά F., t'estimo i tinc enyor!
Βοσνιακά F. moj dragi, ...
Ιταλικά Mio dolce amore
Σλαβομακεδονικά Ð¤.
50
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Encontrei um tradutor turco.. Somente para dizer...
Encontrei um tradutor turco.. Somente para dizer que amo você.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Tercüme (Brezilya Portekizcesi - Türkçe)
85
32Γλώσσα πηγής32
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você é muito especial para mim, o mais linda...
Você é muito especial para mim, a mais linda pessoa que ja conheci, gosto de você além do que voce imagina.
ingles dos Eua

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Eres muy especial para mí
Αγγλικά You are very special to me,
Τουρκικά Ã¶zel
116
62Γλώσσα πηγής62
Γερμανικά Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...
Hi mein Schatz! Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe meines Lebens. Ich vermisse dich!

Es gibt nichts was ich mehr lieben könnte als dich!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je t'aime par dessus tout.
Αγγλικά I love you above everything.
Σερβικά Zdravo, duÅ¡o moja! Volim te viÅ¡e od svega. ...
Τουρκικά Seni herÅŸeyden fazla seviyorum.
Εσπεράντο Mi amas vin super ĉio.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Oi meu tesouro!
Σλοβακικά Ä½Ãºbim Å¥a nadovÅ¡etko. Ty si láskou...
Κροάτικα Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...
75
60Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".60
Πορτογαλικά Βραζιλίας O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um...
O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um grande espaço no meu coração. Te adoro muito.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What can I say about you?
Ισπανικά Â¿Qué puedo decir sobre ti?
Γαλλικά Qu'est ce que je peux dire de toi?
Ιταλικά Cosa dire di te?
Τουρκικά Senin hakkında ne demek ? Sadece iÅŸgal edersin...
200
42Γλώσσα πηγής42
Πορτογαλικά Βραζιλίας Para ela.
Eu te amo,
Isto não da pra esconder,
Mas uma coisa é certa,
Este texto poucos vão entender,

Tudo para provar,
Que meu amor está,
Acima de qualquer língua,
Que meu amor está,
Acima do que posso mostrar,

Eu amo você e só você me fará felz.
EUA

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Para ella.
Αγγλικά To her
Τουρκικά Onun için
Ταϊλανδέζικα สำหรับเธอ
43
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ιταλικά fa del tuo amore
fa del tuo amore,una pioggia di Baci sulle mi e labbra

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Faça do seu amor uma chuva de Beijos sobre meus lábios
Τουρκικά Senin aÅŸkından yap
45
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Βραζιλίας OI meu lindo ! tudo bem? Estou com saudades! ...
OI meu lindo !
tudo bem?
Estou com saudades!

Beijos

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Selam güzelim ! Her ÅŸey iyi midir? Seni özledim !...
173
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Πορτογαλικά Βραζιλίας Espero que estejas bem
Oi! Espero que estejas bem...
Gostaria que me ensinasse a deixar o meu blog bonito.
Quanto mais o live space explica, mais confunde minha cabeça.
Fique na Paz!
Beijos no coração....
Sandra Mello ou, Anjo Estelar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba, umarim iyisindir...
230
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Boa noite Tudo bem com você? Desculpe, por...
Boa noite

Tudo bem com você?

Desculpe, por não estar com uma web cam aberta, mas nem sempre estou com um note que tem camera, tenho dois, um tem camera e o outro não, podemos falar outro dia? eu ficaria muito feliz em poder conhecer um pouco sobre você, e sobre toda a sua cultura.
turco

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ä°yi akÅŸamlar ! Her ÅŸey senin için iyimidir? üzgünüm...
20
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Ισπανικά Te extraño mucho, verdad!
Te extraño mucho, verdad!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sinto muito a tua falta, verdade!
Τουρκικά Seni çok özledim, doÄŸru!
Γαλλικά Tu me manques beaucoup, c'est vrai!
88
10Γλώσσα πηγής10
Ιταλικά In qualsiasi momento, se hai bisogno di me,...
In qualsiasi momento, se hai bisogno di me, chiudi gli occhi e pensami. Io sarò al tuo fianco. Torna presto!!!
Questa traduzione, è un sms (è riferito ad una donna)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά Gdy tylko...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Em qualquer momento, se precisar de mim...
Τουρκικά look
77
40Γλώσσα πηγής40
Σουηδικά Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer än allt annat, jag vill leva med dig livet ut.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você é meu tudo, querido. Eu amo você ...
Τουρκικά Sen benim herÅŸeyimsin aÅŸkım ve seni ...
Λατινικά te amo! est poena ut mentiamur ...
209
30Γλώσσα πηγής30
Γερμανικά Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά AÅžKIM SENÄ° HERÅžEYDEN ÇOK SEVÄ°YORUM...
Αλβανικά Zemra ime te dua mashum se diqka tjeter
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu querido, eu amo voce mais do que qualquer coisa...
Ρωσικά ÐœÐ¾Ð¹ дорогой, я люблю тебя больше всего...
Πορτογαλικά Querido, amo-te mais do que qualquer coisa...
Ρουμανικά Iubitule, te iubesc mai mult decât ...
344
266Γλώσσα πηγής266
Αγγλικά Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglÄ…dam na niego....
Γερμανικά Manchmal, spät in der Nacht...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Às vezes tarde da noite
Τουρκικά Bazen gece geç saatlerde
Ιταλικά Talvolta tardi di notte
Ολλανδικά soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
Ρουμανικά Uneori, târziu în noapte Stau treaz ÅŸi o privesc
Σουηδικά Ibland sent pÃ¥ natten.......
Βουλγαρικά ÐŸÐ¾Ð½ÑÐºÐ¾Ð³Ð°, късно нощем,...
Ισπανικά A veces a altas horas de la noche
Νορβηγικά Av og til seint pÃ¥ kvelden...
Αλβανικά ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
Γαλλικά Si demain n'arrive jamais.
Δανέζικα Somme tider sent om natten ligger jeg vÃ¥gen og ser hende...
1 2 Επόμενη >>