Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ιαπωνέζικα-Αγγλικά - kimi no egao wa, sekai de ichiban kirei ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικα

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
kimi no egao wa, sekai de ichiban kirei ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nanalu88
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

kimi no egao wa, sekai de ichiban kirei

τίτλος
Your smile
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ghasemkiani
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You have the most beautiful smile in the world.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
君の笑顔は世界で一番奇麗
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 21 Μάϊ 2008 17:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Μάϊ 2008 08:44

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
The meaning is perfect, but in North American English, I think we would add the word "one":
Your smile is the most beautiful one in the world.
or you could say
You have the most beautiful smile in the world.

But the meaning is perfect, anyway!

21 Μάϊ 2008 16:09

ghasemkiani
Αριθμός μηνυμάτων: 175
Thank you, I think the better translation is your second sentence: "You have the most beautiful smile in the world." I'll use this sentence.