Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Τουρκικά - ha schatje Ik vind het zo fijn om weer bij je...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ha schatje Ik vind het zo fijn om weer bij je...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nzonnetje132
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

ha schatje

Ik vind het zo fijn om weer bij je te zijn

τίτλος
Slm canim
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Kratoz
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Selam canim

Seninle yine başbaşa olmayi çok seviyorum
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 2 Σεπτέμβριος 2008 16:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούνιος 2008 15:35

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Hi Kratoz,

according to the bridge, your translation is not -exactly- correct. could you review it please?