Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-トルコ語 - ha schatje Ik vind het zo fijn om weer bij je...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語トルコ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ha schatje Ik vind het zo fijn om weer bij je...
テキスト
nzonnetje132様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

ha schatje

Ik vind het zo fijn om weer bij je te zijn

タイトル
Slm canim
翻訳
トルコ語

Kratoz様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Selam canim

Seninle yine başbaşa olmayi çok seviyorum
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 9月 2日 16:32





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 14日 15:35

handyy
投稿数: 2118
Hi Kratoz,

according to the bridge, your translation is not -exactly- correct. could you review it please?