Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Турецька - ha schatje Ik vind het zo fijn om weer bij je...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаТурецька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ha schatje Ik vind het zo fijn om weer bij je...
Текст
Публікацію зроблено nzonnetje132
Мова оригіналу: Голландська

ha schatje

Ik vind het zo fijn om weer bij je te zijn

Заголовок
Slm canim
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Kratoz
Мова, якою перекладати: Турецька

Selam canim

Seninle yine başbaşa olmayi çok seviyorum
Затверджено FIGEN KIRCI - 2 Вересня 2008 16:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Червня 2008 15:35

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi Kratoz,

according to the bridge, your translation is not -exactly- correct. could you review it please?