Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Λατινικά - "μη φοβάσαι.."

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΛατινικά

Κατηγορία Ποίηση - Εκπαίδευση

τίτλος
"μη φοβάσαι.."
Κείμενο
Υποβλήθηκε από figo
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γραφτό να πάθεις".
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE
Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer"
OR
"Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.


Οι στίχοι αυτοί προέρχονται από τη "Μαρία Νεφέλη" του Οδυσσέα Ελύτη. Θα το ήθελα μεταφρασμένο στα ΛΑΤΙΝΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό.

τίτλος
Ne timueris
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

"Ne timueris" mihi dixit "cui destinatus es ut patiaris".
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
'mihi dixit' or 'inquit'
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 12 Ιούνιος 2012 16:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Ιούνιος 2012 16:11

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi Alex!
You know, I'd remove this "id" here...

12 Ιούνιος 2012 16:48

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538