Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Warning, translation not yet evaluated
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
τίτλος
Warning, translation not yet evaluated
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
τίτλος
Cuidado, la traducción aún no ha sido evaluada.
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
valbuena.sebastian
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 10 Μάϊ 2008 12:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Μάϊ 2008 05:48
Mecharto
Αριθμός μηνυμάτων: 10
Parte de la interfaz está traducida al español de forma muy pobre, como es el caso de esta oración, que no tiene ni tildes. ¿No hay alguna forma de cambiarla?