Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Spanski - Warning, translation not yet evaluated
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Traženi prevodi:
Natpis
Warning, translation not yet evaluated
Tekst
Podnet od
cucumis
Izvorni jezik: Engleski
Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Natpis
Cuidado, la traducción aún no ha sido evaluada.
Prevod
Spanski
Preveo
valbuena.sebastian
Željeni jezik: Spanski
Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 10 Maj 2008 12:45
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Maj 2008 05:48
Mecharto
Broj poruka: 10
Parte de la interfaz está traducida al español de forma muy pobre, como es el caso de esta oración, que no tiene ni tildes. ¿No hay alguna forma de cambiarla?