خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Warning, translation not yet evaluated
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
عنوان
Warning, translation not yet evaluated
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
عنوان
Cuidado, la traducción aún no ha sido evaluada.
ترجمه
اسپانیولی
valbuena.sebastian
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 10 می 2008 12:45
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
10 می 2008 05:48
Mecharto
تعداد پیامها: 10
Parte de la interfaz está traducida al español de forma muy pobre, como es el caso de esta oración, que no tiene ni tildes. ¿No hay alguna forma de cambiarla?